Leita ķ fréttum mbl.is
Embla

Gerum rétt, - afnemum kvótakerfiš, - gefum sjómönnum frelsi til fiskiveiša.

Žessar hugmyndir eša tillögur um eitthvert sérstakt “veišileyfagjald” eša einhverskonar greišslur “fyrirfram” fyrir “afnot af fiskveišiaušlindinni” eru hreint śt sagt fįrįnlegar og langt frį allri skynsemi. Žetta viršist vera beint upp śr kenningum kommśnistmans, žar sem į aš śtiloka allt frelsi manna til ešlilegrar vinnu og athafna, en žess ķ staš į aš skattleggja allt ķ raušann daušann. Og aš tala um aš žessi “ofur-skattlagning” geti oršiš “grundvöllur aš vķštękri sįtt ķ samfélaginu”, er, - aš mķnu mati, - kolröng hugmyndafręši sem į enga stoš ķ veruleikanum.

Einn fiskur sem dreginn er śr sjó, felur ķ sérstakt veršmęti. Žaš fer svo eftir żmsu hvernig til tekst aš vinna söluhęfa vöru śr fiskinum og selja hann fyrir gott verš. Og sį peningur sem žį fęst fyrir fiskinn, er allt žaš veršmęti sem fyrir hann fęst, - og meira veršur žaš ekki, - og breytir engu hvernig ólmast er meš einhverjar reglugeršir, eša nefndir skipašar.

Og žaš sem fęst greitt fyrir fiskinn, fer žį fyrst til žess aš greiša śtgeršar kostnaš, vinnu sjómanna, sem og żmsan annan kostnaš, žar į mešal żmiskonar skatta og gjöld sem rķkiš hefur lagt į alla śtgerš meš alls kyns reglugerša fargani. Žaš sem žį er eftir af veršmęti fisksins er žį hagnašur. Og sį hagnašur mį žį jafnframt reiknast sem skattstofn fyrir rķkissjóš.

Žaš er sagt aš žjóšin eigi aušlind sjįvarins og žaš mun vafalaust rétt vera. En aš “rķkiš” eigi aušlindina og geti skattlagt eftir gešžótta, tel ég vera mjög mikiš vafaatriši.

Ég tel aš frelsi til vinnu og framkvęmda sé undirstaša allra framfara. Litlu śtgeršarstaširnir viš hafnirnar allt ķ kringum landiš, hafa fį eša engin önnur śrręši til žess aš byggja upp sinn efnahag og skapa atvinnu, nema meš žvķ aš gera śt fiskibįta og skapa veršmęti į stašnum, śr aušęfum sjįvarins, - “silfri hafsins”. Žaš er žvķ naušsynlegt aš allt sé gert til žess aš aušvelda fólkinu į žessum stöšum til žess aš stunda sķna śtgerš, sem er best gert meš žvķ aš gefa mönnum frelsi til fiskiveiša.

Kvótakerfiš hefur haft lamandi įhrif į afkomu fólks ķ sjįvarplįssunum. Kvótakerfiš hefur gefiš fįeinum śtvöldum, nįnast “einkarétt” į fiskiveišum viš landiš, og aušęfi hafsins hafa safnast į fįar hendur. Žeir rķku hafa oršiš enn rķkari, į kostnaš minni stašanna. Nżjasta dęmiš er frį Akranesi, žar sem svipta į žann bę, stórum hluta af sķnum atvinnumöguleikum.

Mįl er aš linni, - kvótakerfiš veršur aš afnema !


mbl.is Žorsteinn Pįlsson leišir nefndina
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Stöšvun hugmyndir um žennan “hamfarasj󹔝 Landsvirkjunar !

Žaš breitir engu žótt įkvešiš hafi veriš aš hętta viš sölu į Landsvirkjun. Žaš er engin įstęša til žess aš stofna žennan “hamfarasjóš”, meš tekjunum af raforkusölu Landsvirkjunar, - bókstaflega “engin” įstęša.

Žarna viršist mér aš veriš sé aš blekkja žjóšina, meš žvķ aš rįšgera, aš lįta peninga Landsvirkjunar renna inn ķ einhvern furšulegann sjóš, sem žeir vilja kalla "hamfarsjóš".

Žar sem öll žjóšin snérist harkalega gegn žvķ aš Landsvirkjun yrši seld, - (kannske sömu hręgömmunum og vogunarsjóšunum, sem nįšu undir sig bönkunum), - žį sżnist mér, aš žarna sé veriš aš finna upp nżtt bellibragš, til žess aš soga fé Landsvirkjunar śt śr landinu, žar sem peningarnir gętu horfiš meš lķkum hętti og peningar bankanna, lķfeyrissjóšanna og tryggingasjóš Sjóvį. (Er hugsanlegt aš žetta tengist “Asķu-bankanum” svokallaša ?)

Ég myndi nś telja, aš žaš vęri betra og ešlilegra, aš nota tekjur Landsvirkjunar til žess aš borga hrašar nišur skuldir fyrirtękisins, og miša aš žvķ aš Landsvirkjun verši skuldlaus.

Og sjóši Landsvirkjunar į aš geyma, įvaxta og nota į Ķslandi, en ekki ķ śtlöndum, - aš mķnu mati.


mbl.is Ętla ekki aš einkavęša Landsvirkjun
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Léttum okinu af sjómönnum, - gefum veišar frjįlsar !

Er žetta ekki bein įvķsun į aš stórauka fiskiveišar ? Er nokkuš žaš til lengur sem męlir gegn žvķ, aš sjómenn į hinum “minni bįtum” fįi fullt frelsi til žess aš veiša į lķnu og fęri, … ég bara spyr ? Hvar er nś sį rįšherra sem sér um žessi mįl, og getur gefiš sjómönnum frelsi ?

Śtgeršarstaširnir ķ kringum landiš fara hnignandi og fólkinu fękkar į mörgum stöšum.

Og eitthvaš veršur aš gera, žaš er alveg ljóst. En žaš veršur aš segja eins og er, aš lķtiš heyrist frį samtökum sjómanna. Einstaka sjómašur lętur žó ķ sér heyra, en samtök viršast, sem engin vera, - samstaša engin ! Hvers vegna sameinast sjómenn ekki ķ sķnum kröfum og krefjist svara frį Alžingi ?

En Alžingi er afar hljótt um allt sem viškemur aš veita sjómönnum sinn “stjórnarskrįr varinn rétt”. Ekkert heyrist frį Alžingi, ekkert er rętt um žessi mįl og ekkert frumvarpa er lagt fram til žess aš gefa sjómönnum aukiš frelsi og žį jafnframt frelsi til žess aš stórauka veišar. Fólk undrast, og fólk spyr sig, hvort žingmenn hafi nokkra hugmynd um til hvers menn sé kosnir af žjóšinni, til setu į Alžingi.

Sį rįšherra, sem annast žessi mįl sjómanna, veršur aš taka aš skariš, - létta okinu af sjómönnum og veita žeim fullt frelsi til fiskiveiša meš lķnu og į handfęri.


mbl.is Žorskstofninn hefur ekki męlst sterkari
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Gefum sjómönnum frelsi; - til nżtingar "Silfurs Hafsins" !

Žaš į aušvitaš aš afnema allar žessar “skammtanir” til sjómanna, hvaš žeir megi veiša mikiš, - (eša lķtiš), - af gęšum hafsins. Alžingi veršur aš vakna og koma žessum mįlum ķ lag. Menn hljóta aš skilja, hvaš žaš er sem veldur hnignun śtgeršarbęjanna, ekki hvaš sķšst į Vestfjöršunum og Austfjöršunum. Vestfiršingar sitja viš einhver mestu og bestu fiskimiš sem fyrirfinnast ķ veröldinni. Žaš er žvķ sorglegt aš sjį hvernig Alžingi hefur svipt Vestfiršinga sinni lķfsbjörg, - sķnu frelsi til žess aš afla veršmętanna śr hafinu, - vinna veršmęti śr “Silfri Hafsins”, - fyrir sķnar fjölskyldur og sķn heimili, sem og möguleika žeirra til žess aš styrkja undirstöšur sinna eigin bęja- og sveitarfélaga į Vestfjöršunum.

Og hiš sama į raunar viš į öšrum śtgeršarstöšum landsins.

Flestir śtgeršarstaširnir allt ķ kringum landiš, hafa bókstaflega ”enga” möguleika til annarar uppbyggingar ķ sķnu atvinnulķfi, nema meš žvķ aš nżta sér “silfur hafsins”. Möguleikar til žess aš koma upp einhverskonar išnaši eru afar litlir sem engir. Og helstu įstęšurnar blasa viš öllum sem sjį vilja. Samgöngur į landi og ķ lofti eru erfišar sökum mikilla fjallgarša, og möguleikar til žess aš setja upp vatnsorku virkjanir ķ įm til žess aš framleiša rafmagn til stórišju, er ekki fyrir hendi į Vestfjöršunum. Nęg fallvatnaorka er žó fyrirliggjandi į Vestfjöršunum fyrir alla fiskvinnslu og bśsetu heimamanna, og myndi trślega duga fyrir um tuttugufaldan fjölda ķbśa, mišaš viš žann fjölda sem nś byggir Vestfiršina.

Alžingi veršur aš veita sjómönnum fullt frelsi til žess aš stunda sjóinn og gera žeim mögulegt aš draga björg ķ bś. Bęši žaš, aš draga björg ķ bś fyrir heimilin og fjölskyldurnar, sem og fyrir žjóšarbśiš, žvķ allt žaš veršmęti sem skapast viš nżtingu “silfurs hafsins” ķ sjįvarplįssunum, žaš kemur allri žjóšinni til góša.

Žaš fyrsta sem Alžingi veršur aš gera er žaš, aš afnema kvótakerfiš, hvaš viš kemur öllum hinum “minni bįtum”, žaš er; handfęra- og lķnuveišabįtum, og gefa allar veišar frjįlsar, įn nokkurra takmarkana į fisktegundum, né heldur į heildarafla.

Veišisvęšiš takmarkist af lķnu sem dregin verši umhverfis landiš, vissa vegalengd, - (vist margar mķlur), - utan grunnlķnu, og innan žeirrar lķnu, - (į “heimaslóš”), verši öllum žessum bįtum heimilašar frjįlsar veišar. Stórir togarar verši žó aš halda sig “utan” žeirrar lķnu.

Margt nżtt fólk situr nś į Alžingi. Nś er lag, og žaš er oršiš mjög brżnt, aš žingmenn taki žessi mįl upp nś žegar, og samžykki fyrir žinglok nż lög um frelsi sjómanna į hinum minni bįtum, til žess aš nżta “Silfur Hafsins” til hagsbóta fyrir land og žjóš.


mbl.is Kvótinn aukinn um 200 tonn
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Ķslendska rķkiš veršur aš yfirtaka Arion banka.

Nś er įrangurinn aš koma ķ ljós eftir för Bjarna Ben. og félaga, til New York, žar sem Bjarni gerši grķn aš ķslendsku žjóšinni meš žvķ aš žykjast hafa fariš til New York til žess aš baka köku, og žį jafnframt til žess aš gefa žeim hinum aš smakka į kökunni ķ beinni śtsendingu ķ sjónvarpi. En hinn raunverulegi tilgangur er nśna aš koma ķ ljós meš žvķ aš rķkissjórnin ętlar aš gefa hręgömmunum, - (sem eru, ef til vill einhverjir Ķslendingar įsamt meš George Soros), - leyfi til žess aš leggja undir sig Arion banka.

Og svo er žvķ hampaš aš žessir óprśttnu hręgammar, (sem enginn veit hverjir eru, eša hvaš žeir heita), ętli sér aš borga fyrir žennan hlut af bankanum “meš hreinum peningum”, hvaš svo sem žaš merkir ?

En hvaša peningar eru žetta ? … Hvaš varš af žessum 400 milljöršum sem lķfeyrissjóširnir “töpušu ķ hruninu” ? … Ekki gufušu žeir upp. Er žaš hugsanlegt aš Georges Soros, (og fleiri), hafi keypt alla milljaršana fyrir fįeina dollara og nokkur sent ? … Ég bara spyr ? Og ef žaš er tilfelliš, - (sem lķtur sterklega śt fyrir), - eru žeir žį aš koma til baka meš nokkra tugi milljarša af žessum lķfeyrissjóša peningum, til žess ”aš kaupa” stóran hlut, (meirihluta), ķ Arion banka, og opna žar meš möguleika į žvķ aš nota sķna ašstöšu til žess aš beita alls kyns klękjabrögšum ķ žvķ augnamiši aš hreinsa alla peninga śt śr bankanum, - peningana sem ķ raun eru hluti af 100 įra uppsöfnušu sparifé landsmanna, - og koma žeim til śtlanda inn į sķna reikninga ?

Er žetta ekki eitthvaš lķkt og geršist meš Bśnašarbankann ?

Er ekki mįl til komiš aš žjóšin geri uppreisn, - krefjist žess aš nśverandi stjórn segi af sér, tafarlaust, - svo og aš efnt verši til nżrra kosninga til Alžingis ? Er ekki mįl til komiš aš žjóšin vakni, - aš allur almenningur lęri aš žekkja sinn vitjunartķma, og varpi nśverandi rķkisstjórn śt ķ hafsauga ? … Ég bara spyr ?

Ķslendska žjóšin, - žaš er rķkiš, - veršur aš axla įbyrgš og taka žessi mįl föstum tökum. Ķslendska rķkiš "VERŠUR" aš yfirtaka Arion banka og fęra allar eignir og skuldir undir stjórn ķslendska rķkisins. Annaš kemur aldrei til greina.

Mįl er aš rangindum linni, og aš žjóšin megi sjį bjartari tķma framundan, um ókomin įr.

 

 


mbl.is Geta ekki svaraš um oršspor kaupendanna
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Tillaga aš nżjum Vestfjaršavegi fram hjį Reykhólum og fyrir Žorskafjörš.

Ég hefi skošaš hugmyndir vegageršarinnar um lagningu nżs vegar frį botni Berufjaršar aš enda Skįlaness. Žar eru sżndar margar mismunandi śtgįfur af lagningu vegarins. Sumar žessar leišir eru misgóšar, aš mķnu mati, enda eiga žęr žaš sameiginlegt aš hafa valdiš miklum deilum ķ žjóšfélaginu. Satt best aš segja, žį lķst mér ekki nęgilega vel į neina žessara leiša.

Vil ég žvķ leyfa mér aš benda į enn eina leiš, - leiš sem ég vil kalla “syšstu leišina”, - leiš sem aš mķnu mati er trślega einnig langbesta leišin.

Mķn tillaga er sś, aš byrjaš verši į nżjum vegi frį tengingu viš leiš “60” skammt frį botni Berufjaršar og verši vegurinn lagšur stystu leiš fyrir botn Berufjaršar. Žašan verši leiš “607” breikkuš og upphękkuš og lögš framhjį Reykhólum og alla leiš aš Hraunastöšum. Žar haldi vegurinn įfram og tengist vegi sem lagšur verši eftir uppfyllingu žvert yfir Žorskafjöršinn, leiš sem er merkt sem “leiš A1” į korti Vegageršarinnar, - žaš er; žverun Žorskafjaršar meš uppfyllingu og brś, frį Reykjanesi aš Melanesi, (Skįlanesi).

Žį vil ég gera žaš aš tillögu minni aš brżrnar verši tvęr og verši tiltölulega stutta vegalengd frį ströndinni hvoru megin. Ég tel aš meš žvķ yršu žęr aušveldari ķ smķšum og ódżrari. Milli brśnna yrši svo megin uppfyllingin.

Žį langar mig til žess aš bęta viš enn einni tillögu og hśn er sś aš undir brśnum verši steypt įvalt, kśpt yfirfall. Hęš yfirfallsins verši sem nęst hįmarkshęš sjįvarins į stórstaumsflóši. Meš žessu móti verši komiš ķ veg fyrir hafstrauma inn og śt śr firšinum undir brżrnar, en allt vatn sem rennur ķ fjöršinn śr įm og lękjum, myndi žį jafnframt renna śt śr firšinum um yfirfalliš undir brżrnar. Žį yršu laxastigar geršir undir brśnum. Meš žessu žį myndi fjöršurinn jafnframt breytast ķ stöšuvatn. Ég sé fyrir mér aš meš žessu žį eigi žetta stöšuvatn eftir aš breytast ķ besta veišivatn į landinu, - sannkallaša veišimanna paradķs į Ķslandi.

Žessa leiš, - Syšstu leišina, - tel ég tvķmęlalaust langbestu leišina og ętti Alžingi, og ašrir rįšamenn, ekki žurfa marga daga til žess aš įkveša aš žessi leiš verši valin. Nóg er nś komiš af 20 įra vangaveltum um nżjan veg į žessari leiš. Strax og Alžingi er bśiš aš setja naušsynleg lög um lagningu žessa vegar žį getur vegageršin brugšist strax viš og framkvęmt naušsynlegar męlingar vegarins. Vinna viš lagningu vegarins og žverun Žorskafjaršarins gęti žį hafist nś žegar, - žaš er; strax ķ vor, - og vegurinn gęti veriš fullbśinn og tilbśinn til notkunar sķšsumars į nęsta įri.

Meš lagningu žessa nżja vegar, - Syšstu leišina, (eša Reykhóla leišina), žį ętti aš skapast sįtt ķ žjóšfélaginu, allir nįttśruunnendur og fuglaskošarar gętu tekiš gleši sķna į nż. Menn geta žį notiš nįttśrunnar į žessum slóšum og hafernir og ašrir fuglar fį aš vera ķ friši.

Žetta minnir mig reyndar į, aš fyrir mörgum įrum žegar ég var į ferš til Vestfjaršanna meš vini mķnum, žį sįum viš fjóra haferni viš Breišafjöršinn ekki langt frį Reykhólum. Žeir voru allhįtt uppi og sveimušu žarna um. Žetta var ķ fyrsta og eina skiptiš sem ég hefi séš ķslendska haförninn.

Žį tel ég aš Vegageršin eigi sjįlf aš leggja veg žennan sem verktaki, en rįši til sķn undirverktaka žar sem viš į.

Ķ framhaldi af öllu žessu žį tel ég aš žaš eigi aš framlengja žennan veg, - (žótt sķšar verši), - meš žverum Kollafjaršar og Kvķgindisfjaršar og vegi noršur eftir stöndinni austan megin ķ Skįlmarfirši aš tengingu viš veg “60”.


mbl.is Fuglavernd leggst gegn veglķnu
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Žörf er į nżrri skipan lķfeyrissjóša og banka.

 

Žessi sala į hlutum ķ Arion banka til einhverra “óžekktra” manna, er aš mķnu mati hiš mesta órįš, og ég tel aš žaš žurfi aš koma ķ veg fyrir žennan gjörning. Žess ķ staš žį tel ég aš rķkiš eigi aš yfirtaka bankann meš sérstökum lögum žar um, og śtiloka alla aškomu einhverra erlendra sjóša. Sķšan verši gerš śttekt į öllum eignum og skuldum bankans.

En ég tel einnig aš žaš verši aš taka į vaxtastefnunni, lękka vextina og žį jafnframt aš afnema verštrygginguna į lįnum og vöxtum.

Ętli Ķslendingar geti enn ekki skiliš, aš žessir sér-ķslendsku okurvextir eru afsprengi kolrangrar stefnu Sešlabankans og hörmulegrar óstjórnar og ofstjórnar lķfeyrissjóšanna, - en allt saman ķ góšri žökk og aš boši Alžingis.

En Alžingi į, og veršur, aš breyta um stefnu og grķpa inn ķ žessi mįl meš nżrri sżn, - nżrri framtķšar sżn, - sem felist mešal annars ķ žvķ, aš taka völdin af Sešlabankanum og setja stżrivexti nišur ķ nśll, (“0%”).

Jafnframt aš stöšva nś žegar, ķ nęstu 10 til 12 mįnuši, “ALLAR GREIŠSLUR” launžega inn ķ lķfeyrissjóšina og nota žann tķma til žess aš yfirfara öll lög og reglugeršir varšandi Sešlabankann og lķfeyrissjóšina, - sem og meš žaš fyrir augum aš yfirtaka alla lķfeyrissjóši landsins og sameina ķ einn sjóš.

Jafnframt žį verši Sešlabankinn lagšur nišur.

Žį verši žaš einnig sett ķ lög aš peninga lķfeyrissjóšanna, - (žaš er; “hins nżja sameinaša sjóšs”), megi einungis lįna innanlands, - fyrst og fremst meš lįgum vöxtum til launžeganna sjįlfra, (hinna eiginlegu eigenda lķfeyrissjóšsins), - til byggingar ellegar til kaupa į eigin hśsnęši fyrir sig og sķnar fjölskyldur, svo og aš sjóšurinn, — megi einnig lįna til ķslendskra atvinnufyrirtękja til uppbyggingar innanlands, einnig meš hóflegum vöxtum.

Žį verši einnig sett ķ lög aš “Nżji sjóšurinn”, megi jafnframt lįna rķkissjóši, (meš hóflegum vöxtum), fé til borunar og lagningar vegganga ķ hinum żmsu byggšum landsins. Hvergi į landinu verši innheimt “veggjöld”, en rķkissjóšur endurgreiši, - (samkvęmt sérstökum samningun žar um), - meš venjulegum sköttum og bensķngjöldum, meš svipušu sniši og er nś ķ dag, varšandi alla vegagerš.


mbl.is Žrżst į aš ljśka višskiptum
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Rķkisvaldiš veršur aš bregšast viš, - og žaš STRAX.

Žaš er aldeilis furšulegt aš hlusta į Žorgerši Katrķnu Gunnarsdóttur, sjįvarśtvegsrįšherra, segja aš deilur sjómanna og śtgeršarmanna komi rķkisstjórninni og Alžingi ekkert viš. En žaš var nś sjįlft “rķkisvaldiš” sem svipti af sjómönnum kjarabótum sem sjómenn höfšu haft um įratugi og sem voru ekkert annaš en sjįlfsögš réttindi. Žaš er sem ég sjįi Alžingismenn rįša sig į togara ķ svo sem eina ferš. Ętli žeir fęru ekki fljótt aš kvarta um launin sķn, - žeir sem fengu į silfurfati 44% launahękkum fyrir “bókstaflega ekki neitt”, … bókstaflega fyrir enga vinnu.

Žaš er beinlķnis Alžingi og rķkisstjórn til hįborinnar skammar aš hafa ekki leišrétt sjįlfsögš réttindi sjómanna og fęrt žeim til baka žau réttindi sem af žeim voru “stolin” af sjįlfu rķkisvaldinu. Og ef žaš er rétt hjį Žorgerši, aš žetta sé mįl sem komi Alžingi ekkert viš, - gilti žį ekki žaš sama žegar réttindin voru rifin af sjómönnum, hér um įriš? … var žaš žį eitthvaš sem kom rķkisvaldinu viš? … ég bara spyr? Og myndi ekki heyrast hljóš śr horni og upphefjast mikill grįtkór į Alžingi ef žingmenn vęru, fyrirvaralaust, sviptir einhverjum af sķnum réttindum?

Mér finnst aš žingmenn žurfi aš sżna žann manndóm aš endurveita, eša skila, sjómönnum žeim sjįlfsögu réttindum sem žeir höfšu, og sem žeim ber, svo sannarlega. Og žetta veršur aš gera, og žaš “strax”.


mbl.is Samninganefndirnar komnar ķ Karphśsiš
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Hugmynd aš lausn til sįtta !

Menn undrast stórlega, aš ekki skuli vera samiš um kaup og kjör sjómanna ķ žessari deilu sjómanna viš śtgerširnar og žar meš endir bundinn į žetta verkfall sjómanna, sem nś hefir stašiš ķ tvo mįnuši. Žaš lęšist aš manni sį grunur aš eitthvaš meira bśi aš baki, sem valdi žvķ aš śtgerširnar vilja ekki semja viš sjómenn, en žaš er į allra vitorši aš ekki hefir veriš samiš viš sjómenn ķ 6 įr. Į žessum sex įrum hafa allar vinnudeilur sjómanna og śtgeršarmanna veriš leystar meš lagasetningum frį Alžingi. Og žį er spurningin, - er veriš aš bķša eftir žvķ aš Alžingi grķpi inn ķ, - enn einu sinni, - til lausnar į žessari deilu, - eša, - er eitthvaš enn eitt aš baki? Og žį, hvaš er žaš? Eru śtgerširnar aš bķša eftir žvķ aš Alžingi heimili aš śtgerširnar geti rįšiš lįglaunafólk frį śtlöndum, til žess aš ganga ķ störf ķslendsku sjómannanna į togurunum? … ég bara spyr, - um žaš sem enginn veit?

En mig langar til žess aš varpa hér fram, hugmynd minni til lausnar į žessari deilu, - žaš er aš segja; hugmynd til lausnar į žessari deilu, til “brįšabirgša”,- ķ fįeina mįnuši.

Mķn hugmynd aš žessari brįšabyrgša lausn er žessi:

Fyrsta: Aš Alžingi setji strax lög žess efnis aš “sjómanna afslįtturinn” svokallaši, verši innleiddur į nż.

Annaš: Aš Alžingi setji ķ lög aš śtgerširnar verši “skyldašar” til žess aš ganga aš “öllum kröfum sjómanna”, - eins og, aš žęr kröfur hafa veriš framsettar ķ dag. Žessi lög, (brįšabyrgšalög), taki strax gildi en žau gildi einungis ķ sex mįnuši. Aš žeim tķma lišnum ganga žessi lög śr gildi, en viš tekur sama (eša svipaš) įstand og var daginn įšur en brįšabyrgšalögin tóku gildi. Lögin um "sjómanna afslįttinn" haldi žó gildi sķnu įfram.

Aš žessum sex mįnušum lišnum, žį verši starfssamningar sjómanna og śtgeršarmanna lausir, - enn į nż, -og ķ framhaldinu žį taki viš aftur, višręšur milli sjómanna og śtgeršarmanna um endanlega launasamninga. Śtkoman af reynslu žessara sex mįnaša verši žį notuš til hlišsjónar, og notuš til žess aš reyna aš finna sanngjarna lausn į deilumįlunum, en žaš hlżtur aš vera allra hagur, - beggja vegna boršsins, - aš finna lausn sem bįšir ašilar eru įsįttir viš; og aš frišur og samvinna rķki mešal allra žeirra manna, sem starfa ķ žessum žķšingarmesta atvinnuvegi landsmanna.

 


mbl.is Komin meš tilbošiš ķ hendurnar
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Geta śtgerširnar ekki lęrt eitthvaš af "gamla" Ford ?

Henry Ford leyfši engum verkalżšsfélögum eša verkalżšsforkólfum, aš koma inn fyrir dyr ķ sķnum fyrirtękjum. Og hann sagši, aš ef žeim tękist žaš, žį myndi hann loka öllum sķnum verksmišjum. Žannig var nś žaš.

En hann gerši vel viš sķna menn og greiddi žeim hęrri laun heldur en hinar bķlaverksmišjurnar. Eitt įriš, žegar framleišslan og salan gekk betur en nokkru sinni fyrr, žį “tvöfaldaši” hann launin til allra žeirra sem hjį honum unnu. Žaš var engin furša žótt allir vildu vinna hjį Ford.

Mér finnst aš ķslendskir śtgeršarmenn megi taka miš af žessu. Žeir męttu gjarnan semja viš sķna sjómenn. Og hvers vegna ekki, - til dęmis ķ žetta eina skipti, - aš śtgeršarfyrirtękin gengju aš öllum kröfum žeirra sjómannanna ? Myndi žaš ekki örugglega skila sér til baka ?

Žetta stagl og rifrildi og verkföll, sem fólk hefur horft upp į sķšustu įratugina, skilar ķ rauninni engu nema vaxandi sundurlyndi, óįnęgju og misklķš.

Og mįl er aš linni. Verkföll, vinnustöšvanir og allt žaš sem žeim fylgir, tilheyrir lišinni tķš, ... eša, ķ žaš minnsta; ętti aš tilheyra lišinni tķš.

 

 


mbl.is Yfir 1.000 umsóknir vegna verkfalls
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband