Leita ķ fréttum mbl.is
Embla

Bloggfęrslur mįnašarins, febrśar 2014

Nżskipan veiša į Ķslandi.

Alžingi setji nż lög um stjórnun fiskveiša.

 

Margt og mikiš hefur veriš rętt og ritaš um lögin frį Alžingi sem sett voru til žess aš takmarka fiskiveišar Ķslendinga, - žessi svoköllušu kvótalög. Žessi lög hafa valdiš mikilli misskiptingu og óeiningu mešal landsmanna. Og žessi lög ber aš afnema.

 

Ķ framhaldi af setningu žessara laga hefur afleišingin oršiš sś aš einstaklingsfrelsiš hefur veriš tekiš af hópi manna sem hefur stundaš įkvešna og sérstaka atvinnugrein, - žaš er sjómennsku į fęraveišibįtum, žessum svo köllušu smįbįtum - žaš er bįtum undir 15  tonnum aš stęrš.

 

Žessum hópi manna er gert ókleyft aš sjį fjölskyldum sķnum farborša meš sama hętti og žeir gįtu įšur, žaš er, meš frjįlsri sjósókn į sķnum eigin firši, en žessir sömu menn verša sķšan aš horfa upp į žaš aš stór veišiskip sigli fram hjį bryggjunni žeirra, alla leiš inn ķ fjaršarbotn til žess aš moka upp sķld ķ žśsunda tonna tali.

 

Mér finnst aš meš svona framkomu sé nįnast veriš aš gera smįbįta sjómennina aš žręlum ķ eigin landi. Litlu fiskimannažorpin hafa ekki upp į ašra undirstöšu aš bjóša, heldur en sjósókn. Sama hversu mikiš sem reynt er, aš bjóša upp į eitthvaš annaš, svo sem feršamennsku.

 

Sitja viš bestu fiskimiš heims.

 

En vķša į fjöršunum eru fengsęl fiskimiš, sem henta vel til sjósóknar į žessum minni bįtum. Og ķ upphafi žį var žaš afraksturinn af smįbįtaśtgerš sem fyrst og fremst byggši upp sjįvarplįssin. Įn smįbįtanna er óvķst aš žessir stašir vęru til ķ žeirri mynd sem žeir eru nś ķ dag. Menn verša einfaldlega aš beygja sig fyrir žeim stašreyndum. Žaš er mitt mat.

 

Svo er talaš um aš sjómenn eigi "bara" aš fį sér einhverja ašra vinnu. En žaš er aušveldara um aš tala en ķ aš komast. Žegar ekkert er aš hafa į stašnum žį veršur aš leita annaš, ķ įlverin eša eitthvaš slķkt. Žaš žżšir jafnframt aš fjölskyldan flosnar upp og neyšist til žess aš flytja ķ burtu. Žegar nógu margir eru farnir žį kemur aš žvķ aš stašurinn leggst ķ eyši.

 

Alžingi hefur vanrękt Vestfiršina.

 

Vestfirširnir hafa oršiš mjög illa śti, - og raunar margir ašrir stašir allt ķ kringum landiš, - vegna žessara miklu veišiskeršinga kvótalaganna enda er žar enginn annar undirstöšu atvinnuvegur til, nema sjósókn. Sumir hafa bryddaš upp į hugmyndum um einhverskonar stórišju sem žurfi aš koma ķ stašinn fyrir fiskinn og er žar nefnt aš koma verši upp olķuveri į Vestfjöršum. Ég tel slķka hugmynd frįleita og tel aš landkostir žar séu ekki heppilegir fyrir slķkt fyrirtęki. Mitt svar viš žessari hugmynd er žvķ einfaldlega; žvert nei. Ég myndi įlķta aš Hornafjöršur eša Berufjöršur, eša einhver annar Austfjaršanna, vęru ólķkt heppilegri stašir fyrir olķuver.

 

En nśverandi įstand mešal fiskimanna veršur aš breytast. Ekki einhvern tķmann ķ framtķšinni, heldur nś žegar, STRAX, įn frekari tafa. Mįliš er komiš į žaš alvarlega stig aš sumir śtgeršarstašir eru nįnast ķ daušateigunum.

 

Frį upphafi Ķslandsbyggšar hafa landsmenn veriš frjįlsir, en meš žessum svoköllušu kvótalögum hafa sjįlfstęšir fiskimenn veriš sviptir frelsinu, - frelsi sķnu til žess aš mega stunda sjósókn, hver og einn į sķnum staš og aš frjįlsu sķnu eigin vali.

 

Alžingismenn verša aš vakna upp, - standa upp og breyta lögum, ... og setja lög um frjįlsar veišar į "heimamišum"..

 

Mķn hugmynd um "heimamiš".

 

Mķn tillaga er sś, aš fęra- og lķnuveišar į smįbįtum (undir 15 tonnum), verši aš nżju geršar frjįlsar öllum Ķslendingum, ... žaš er aš segja, veišar innfjarša og į grunnslóš, allt ķ kringum landiš, ... į bįtum sem skrįšir eru innanlands og eru ķ eigu Ķslendinga. Nįnar tiltekiš, er žaš į öllu svęšinu innan grunnlķnu og aš auki į tveggja sjómķla belti, žessu til višbótar, allan hringinn ķ kringum landiš. Į žessu svęši sem ég vil kalla "heimamiš" - verši öllum Ķslendingum frjįlst aš veiša į fęri og lķnu į smįbįtum, allt įriš um kring. Į hverjum bįti megi hafa svo margar fęravindur sem hver vill, - (eša lķnu), - og mönnum er frjįlst aš leggja upp aflann hvar sem er, eša verka sinn afla sjįlfir. Ekkert aflahįmark verši į smįbįtunum, enginn kvóti, og allt sem aflast mį koma meš aš landi. Frķstundaveišimenn verši einnig frjįlsir aš sķnu.

 

Śtgerš sem į bįt sem śtgeršin vill flokka undir žessar frjįlsu veišar, en, ef svo vill til aš sį bįtur sé skrįšur fyrir kvóta, - (samkvęmt eldri lögum,) - žį veršur śtgeršin aš afsala sér žeim kvóta til rķkisins, įn endurgjalds, til žess aš mega stunda hinar frjįlsu veišar į žeim sama bįti. Stęrri skip sem hafa kvóta, og hafa veitt į djśpmišum halda sķnum kvóta, sem verši ekki skertur aš neinu leiti, meš tilkomu frjįlsu veišanna į hinum minni bįtum. Frjįlsu veišarnar verši sem sagt, algjörlega utan viš kvótakerfiš.

 

Alžingi setji jafnframt lög, aš į žessum mišum, sem ég kalla "heimamiš", verši ekki heimilt aš stunda neinar, annarskonar veišar, nema veišar į rękju, skel og grįsleppu, svo og, hugsanlega, aš einhverju leiti veišar į lošnu, sķld og makrķl. Svęši sem įlitin eru viškvęm hrygningarsvęši verši hinsvegar lokuš allt įriš um kring.

 

Fyrir utan "heimamišin" verši svo afmarkaš 10 sjómķlna breitt belti, allt ķ kringum landiš, sem verši frišaš, - žaš er aš segja frišaš aš mestu leiti. Į žessu belti eša hafsvęši verši engar veišar heimilar nema veiši į lošnu, sķld og makrķl.

 

Utan viš 12 sjómķlur frį grunnlķnu, žį verši menn svo frjįlsir aš veiša į śthafsskipum, samkvęmt nśgildandi kvótalögum, eša žar til aš kvótalögin verši endanlega afnumin.

 

Įbyrgšin er Alžingis.

 

Lokaįtakiš ķ žessum mįlum öllum, er aš sjįlfsögšu ķ höndum Alžingismanna, svo og sjómannanna sjįlfra. Ef sjómennirnir, allt ķ kringum landiš, geta ekki hjįlpaš sér sjįlfir og stašiš saman um sinn mįlstaš, žį held ég aš enginn geti žaš. Žeir verša aš rķsa upp, - sjįlfir, - sameinast og krefjast réttar sķns, - undanbragšalaust. Krefjast žess aš žeir fįi tafarlaust fullt frelsi til fęraveiša.

 

Mķn bjargfasta skošun er sś, aš veišar samkvęmt žessum hugmyndum, - sem ég hefi sett hér fram, - sé jafnframt besta leišin til žess aš bjarga žvķ sem bjargaš veršur og endurreisa byggšina (og heimilin) ķ kringum landiš, - sem og aš ENDURREISA efnahag landsins.

 

Er einhverju aš tapa ?

 

Og til žess aš fara milliveginn, hversvegna ekki aš samžykkja žessar tillögur strax, - (eša svipašar tillögur ķ žessu formi,) - til eins įrs til žess aš byrja meš, - žaš er segja, eins og frį 15. mars 2014, ķ eitt įr, -  og sjį til hvernig śtkoman veršur. Ef žetta reynist illa žį er ekkert annaš en aš framlengja ekki lögin, eftir žetta fyrsta įr.

 

Žaš er allt aš vinna en engu aš tapa. Eša er žaš - er einhverju aš tapa til višbótar žvķ sem žegar er tapaš meš setningu kvótalaganna ?

 

Tryggvi Helgason 

 

 

 


mbl.is Vilja halda įfram aš landa į Skaganum
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Vķtin eru til aš varast.

Allar hugmyndir til žess aš auka atvinnu ķ landinu og auka gjaldeyrisöflunina er aš hinu góša, en varast skal einhverjar glansmyndir og skżjaborgir.

 

Žetta fyrirtęki "Solicor Material" hét įšur "Calisolar". Žetta fyrirtęki “Calisolar“, var bśiš aš eyša og "tapa" 200 milljónum dala į nokkrum įrum af styktarfé frį bandarķska rķkinu, og lįnsfé. Žaš samsvarar um 24 milljöršum króna.

 

Žį var skipt um nafn į fyrirtękinu og žaš heitir nś "Solicor Materials". Žetta er amerķska "kennitölu-flakks-ašferšin". Og žetta nżja fyrirtęki “Solicor Material“er algjörlega fjįrvana og eignalaust, - į sem sagt ekkert. Allt sem žeir stķla upp į, er lįnsfé og fjįrstyrkir.

 

Og žvķ spyr ég, ... Hvaša erindi į slķkt fyrirtęki til Ķslands ? ... eignalaust og fjįrvana fyrirtęki ? Er veriš aš setja upp eitthvert "plott" til žess aš nį fé śt śr ķslendsku lķfeyrissjóšunum ? Er žaš "planiš" aš ljśga śt 77 milljarša króna śr ķslensku lķfeyrissjóšunum, til žess aš "fjįrmagna" žetta kķsil verksmišju ęfintżri į Grundartanga ?

 

Ég bara spyr. 

 


mbl.is 77 milljarša verksmišja į Grundartanga
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband