Leita ķ fréttum mbl.is

Forsetinn fari į heimsmeistaramótiš ķ Rśsslandi.

Er žetta ekki einmitt rétta tękifęriš fyrir Ķslendinga, til žess aš senda Forseta Ķslands til Rśsslands, sem fulltrśa af hįlfu ķslendsku žjóšarinnar ?

Meš žvķ móti žį vęri forsetinn aš taka žįtt ķ heimsmeistaramótinu, žar ķ landi, "į tįknręnan hįtt",

Ég lķt svo į, aš meš žessu žį vęri Ķslendingar aš rétta fram sįttarhönd til Rśssa, vegna deilunnar um višskipti milli rķkjanna. Mętti žetta žį verša fyrsta skrefiš til žess aš leysa deiluna, og žį jafnframt aš koma į ešilegum višskiptum milli landanna.


mbl.is Margir horfšu į ęfinguna - MYNDIR
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Gefum fiskimönnum minni bįta, fullt frelsi til veiša.

Žarna getur fólk séš hvernig fariš er meš ķslendska fiskimenn, - žaš er, - hvernig kvótakerfiš hefur leikiš landsmenn grįtt, og rśstaš śtgeršarstašina allt ķ kringum landiš. Žökk sé ruglinu śr žessari "Hafró", sem leggur hönd daušans į sjįvarśtveginn, - nema fįeina sér śtvalda stórśtgeršarmenn, - og allt meš žökk og samžykki Alžingis og rķkisstjórna sķšustu įratugina. Og Hafró į aš leggja nišur, įsamt meš Fiskistofu.

Fyrir nokkrum įrum sįst ekki makrķll į ķslendskri fiskislóš. Žį fór hann allt ķ einu aš koma, ķ stórum stķl, inn ķ ķslendsku lögsöguna. En žį var eins og enginn vissi hvaš ętti aš gera. Menn vissu ekki hvort žaš borgaši sig aš veiša makrķlinn, eša bara lįta hann eiga sig, žvķ hann myndi hverfa aftur, eftir sumariš.

Sķšan hefur fjöldi stórra skipa veriš viš makrķlveišar og žau koma meš 500 til 1000 tonn ķ veišiferš. Einn skipsstjórinn tilkynnti eitt sinn, aš hann hefši veitt 500 tonn i einu hali, eftir hįlftķma tog, - og žaš finnst öllum bara alveg sjįlfsagt og ešlilegt.

En hvers vegna er žį veriš aš skammta hversu mikinn fisk sjómenn megi veiša, į hinum minni bįtum? Hvers vegna mega žeir sjómenn ekki veiša eins mikiš af fiski, - eins og hęgt er, - mešan gefur og sjórinn viršist vera fullur af fiski? Og hvaš er ķ veginum, - hvers vegna mega sjómenn ekki vera frjįlsir? Hvers vegna žarf aš skammta žeim fįeina veišidaga, og skipta upp fiskimišunum ķ veišisvęši?

Og hver setur upp žessa braušmola reglu, - žessar smjörklķpu śtdeilingar til minni bįtanna, - žar sem skammtaš er eins og mylsnu śr hnefa?

Og hvar eru nś efndirnar į loforšum Hafró, um 500 žśsund tonna įrlegan jafnstöšuafla, ef fariš yrši aš žeirra rįšum, en svo mikill afli nįšist nś “fyrir daga” kvótakerfisins. En nś gerir lķtiš betur en aš žaš nįist, įrlega, 100 til 200 žśsund tonna įrsafli. 

Hvaš žarf til žess aš almenningur sjįi hvernig hlutirnir eru ķ raun og veru, og sameinist um aš krefjast žess, aš kvótakerfiš verši afnumiš og jafnframt komiš į frelsi ķslendskra sjómanna til žess aš starfa viš fiskiveišar ?

 

 


mbl.is Žrķr meš yfir 10 tonn į strandveišum ķ maķ
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Miklubrautin er hin eina og sanna "BORGARLĶNA".

 

Miklubrautina žarf aš gera aš greišbraut, (hrašbraut), meš žrem akreinum ķ hvora įtt, alla leiš frį Tjörninni austur aš žjóšvegi eitt. Žar meš verši öll žverumferš um vegbrżr. (Mislęg gatnamót). Um žetta mį lesa nįnar undir "thflug.blog.is".

Žessi gatnagerš ętti aš vera Nśmer 1, į framkvęmdalistanum, nśna eftir nżafstašnar kosningar til borgarstjórnarinnar. Og žetta er hin raunverulega "Borgarlķna”! Eftir žessari nżju Miklubraut eiga  strętisvagnar mjög greišan ašgang, sem og, - aš sjįlfsögšu, - öll önnur umferš.

Nęst žar į eftir, žį komi endurnżjun Sębrautarinnar sem einnig verši gerš aš greišbraut. Svo og ķ beinu framhaldi af žvķ, komi lagning Sundabrautarinnar alla leiš upp ķ Mosfellssveit, og svo įfram alla leiš aš Hvalfjaršargöngum. Sębrautin, sem og Sundabrautin verši lögš sem greišbraut meš tveim akreinum ķ hvora įtt, og öll žverumferš um vegbrżr, - žaš er; - um mislęg gatnamót.

Žar sem žaš hefur veriš mjög umdeilt aš gera veg yfir Ellišavoginn, žį mį benda į ašra mjög góša leiš, en žaš er aš gera Gullinbrś aš greišbraut, - vestur aš ströndinni, - en žašan verši haldiš įfram noršur aš Hvalfjaršargöngum. Ef vegur og brś yfir Ellišavoginn kęmi seinna meir, žį myndi sį vegur tengjast veginum upp ķ Hvalfjörš.

 


mbl.is „Ég er bjartsżnni eftir daginn“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Lélegir umręšu žęttir ķ sjónvarpinu.

 

Var aš hlusta į framsöguręšur flokkanna 16 ķ sjónvarpinu, žaš er, žeirra flokka sem bjóša fram ķ Reykjavķk. Heilt yfir žį voru flestir žessir 16 frambjóšendur fremur lélegir og komu varla meš nokkra tillögu af viti, sem žeir vildu gera, til śrbóta ķ borgarmįlum Reykjavķkur. Žó fannst mér aš žeir 5 frambjóšendur sem ekkert, eša sama sem ekkert fylgi eru sagšir hafa, - (samkvęmt fölskum Gallup-könnunum), - aš žeir stóšu sig žó lang best og voru mįlefnalegastir.

En mér fannst žó ljóšur į rįši žessara žįtta, og žar į ég viš žau sem bįru fram fyrirspurnir og įttu aš stżra žįttunum. Žau gripu fram ķ hvaš eftir annaš, žegar frambjóšendurnir voru aš reyna aš flytja sitt mįl, og žau hjuggu fram ķ, jafnvel ķ mišjum setningum, aftur og aftur žegar svarendurnir voru aš reyna aš flytja mįl sitt. Žį gįtu žau ekki heldur stjórnaš žvi aš margir tölušu ķ einu, hver ķ kapp viš annan, og aš žeir sem ekki įttu oršiš, tölušu stanslaust ofan ķ žann sem įtti oršiš. Žau kunna greinilega ekki sitt fag og ęttu ekki aš sjįst framar viš stjórnun svona umręšu žįtta.


mbl.is „Žetta eru ansi langar pķpur“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Kvótakerfiš veršur aš afnema.

Nśverandi fiskveiša stjórnunarkerfi, - žetta svokallaša kvótakerfi, - “VERŠUR” aš afnema, og gefa sjómönnum, (til baka), sinn stjórnarskrįrvarša rétt til frjįlsra fiskiveiša. Žaš er hiš eina rétta ķ stöšunni.

Alžingi veršur aš taka sig į, - og afnema kvótakerfiš. Jafnframt aš setja lög og reglur um frjįlsar fiskiveišar ķ ķslendsku fiskveiša lögsögunni. Žaš er; - reglur um frelsi allra ķslendskra sjómanna til žess aš stunda veišar į fiskiskipum sem eru alveg aš fullu, (100%), ķ eigu Ķslendinga, og sem eru skrįsett į Ķslandi. Veišar į fęri og lķnu verši frjįlsar innan 50 mķlna, en togarar og stór fiskiskip verši frjįls utan 50 mķlna.

Erlendum skipum verši veittar veišiheimildir samkvęmt millirķkja samningum.

Kvótakerfiš hefur ekki “endurreist” eitt eša neitt, heldur valdiš žjóšinni stórkostlegum skaša, meš eyšileggingu og hnignun śtgeršarstašanna allt ķ kringum landiš. “Framseljanleikinn” hefur fęrt fįeinum śtgeršarmönnum einokunarašstöšu til žess aš nżta sjįvaraušlindina, og žį jafnframt aš svipta ašra sjómenn lķfsbjörginni.

Er žetta ekki bein įvķsun į žaš, aš stórauka fiskiveišar ? Er nokkuš žaš til lengur sem męlir gegn žvķ, aš sjómenn į hinum “minni bįtum” fįi fullt frelsi til veiša į lķnu og fęri, … ég bara spyr ? Hvar er nś sį rįšherra sem sér um žessi mįl, og getur gefiš sjómönnum frelsi ?

Śtgeršarstaširnir ķ kringum landiš fara hnignandi og fólkinu fękkar į mörgum stöšum.

Og eitthvaš veršur aš gera, žaš er alveg ljóst. En žaš veršur aš segja eins og er, aš lķtiš heyrist frį samtökum sjómanna. Einstaka sjómašur lętur žó ķ sér heyra, en samtök viršast, sem engin vera, - samstaša lķtil ! Hvers vegna sameinast sjómenn ekki ķ sķnum kröfum og krefjist svara frį Alžingi ?

En Alžingi er afar hljótt um allt sem viš kemur, aš veita sjómönnum sinn “stjórnarskrįr varinn rétt”. Ekkert heyrist frį Alžingi, ekkert er rętt um žessi mįl og ekkert frumvarpa er lagt fram til žess aš gefa sjómönnum aukiš frelsi og žį jafnframt frelsi til žess aš stórauka veišar. Fólk undrast, og fólk spyr sig, hvort žingmenn hafi nokkra hugmynd um til hvers menn séu kosnir af žjóšinni, til setu į Alžingi.

Sį rįšherra, sem annast žessi mįl sjómanna, veršur aš taka af skariš, - létta okinu af sjómönnum og veita žeim strax, fullt frelsi til fiskiveiša meš lķnu og į handfęri.

 


mbl.is „Žetta er algjört hrun“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nż hrašleiš, - til og frį Reykjavķk.

Eftir aš hafa kannaš allar žęr upplżsingar sem ég hefi getaš fundiš um žessa fyrirhugušu Sundabraut, žį sżnist mér aš ķ raun og veru žį sé žaš sé oršiš mjög vonlķtiš, aš gera rįš fyrir aš sį vegur verši lagšur. Žaš viršist vera bśiš aš girša svo rękilega fyrir möguleikana aš leggja žennan veg, aš žaš myndi kosta margra įra mįlaferli, aš losa um alla žį hnśta og fį naušsynleg leyfi fyrir žį vegarlagningu, - žaš er, žennan veg sem einhverjir kalla syšri leišina yfir Ellišavoginn. Og sś hugmynd aš leggja žennan veg ķ jaršgöngum undir Ellišavoginn, er alveg śr śr öllum raunveruleika.

Žaš er žó ein leiš eftir sem getur vonandi leyst žessi erfišu mįl. Sś leiš getur komiš aš fullu gagni fyrir alla žį sem feršast noršur, eša fyrir žį sem koma aš noršan til Reykjavķkur. Žessi leiš er žó ekki nema einum til žrem kķlómetrum lengri, en hin fyrirhugaša Sundabraut.

Sś leiš er aš gera nśverandi leiš um Gullinbś, aš greišbraut, (hrašbraut), meš ašskildum akbrautum og tveim akreinum ķ hvora įtt. Frį brśnni yfir Grafarvog mį leggja veginn meš tvennu mismunandi móti. Önnur leišin er aš fara frį brśnni beint įfram aš Strandvegi sem verši framhald af greišbrautinni, og fram hjį Vęttarborgum. Žašan liggji vegurinn įfram meš ströndinni upp aš, eša til móts viš Mosfellsbę, en žašan verši haldiš įfram yfir Leiruvoginn, Įlfsnesiš og Kollafjöršinn.

Hin leišin er aš fara frį brśnni yfir Grafarvoginn, mešfram ströndinni, framhjį byggingunum ķ Gufunesi og sķšan įfram mešfram ströndinni, upp aš og fram hjį Mosfellsbę.

Og hvor leišin sem verši farin, žį verši žessi vegur tengdur viš hlišarvegi, į réttum višeigandi stöšum, meš vegbrśm, (mislögum gatnamótum).

Nś er aš sjį hvort einhverjir sem eru aš bjóša sig fram fyrir borgarstjórnarkosningarnar, hafi įhuga į žvķ, aš taka undir žessar hugmyndir aš framtķšarvegi frį Reykjavķk upp aš Mosfellssveit; - žaš er vegi sem haldi svo įfram noršur til Vesturlands, Vestfjaršanna og Noršurlands, - og ef svo er, žį er öllum žaš aš sjįlfsögšu velkomiš aš nżta sér žessar hugmyndir, og žessar tillögur aš nżjum vegi.


mbl.is Umferšartafir į Sębraut
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Sex akreina Miklubraut, er hin eina og sanna "Borgarlķna".

Pasted Graphic.tiff Stašan er oftar en ekki svona ķ sķšdegisumferšinni.                                                                                                            VĶSIR/HANNA

Miklabrautin er ein ašal lķfęš Reykjavķkur, sem og nįlęgra bęja.

Ég las frétt į Vķsir, (15, feb. 2018),meš fyrirsögninni, "Breyttar feršavenjur lykillinn aš minni töfum ķ umferšinni".

Į myndinni sem fylgir fréttinni, sést mjög vel yfir Miklubrautina sunnan Hringbrautar, (Sjį mynd meš fréttinni). Aš mķnu mati, žį sżnir myndin jafnframt hversu aušvelt žaš er, aš rįša bót į žessum vandamįlum, - žaš er; - žessum vandamįlum sem eru žrengsli og miklar tafir ķ umferšinni, - og žį jafnframt hvernig megi greiša mjög vel fyrir allri umferš um Miklubrautina, og žį trślega į bestan og jafnframt į ódżrastan hįtt.

Myndin sżnir, aš bakkinn milli gagnstęšra brauta er fyllilega, nęgilega breišur fyrir eina akrein til višbótar ķ hvora įtt. Miklubrautina er žvķ aušveldlega hęgt aš breikka ķ žrjįr akreinar ķ hvora įtt, į žessum kafla, og žį jafnframt, aš ašskilja austur-vestur brautirnar, sennilega meš um meters hįum steinsteyptum vegg į mišlķnunni.

Žessar žrjįr akreinar ķ hvora įtt, žarf aš leggja, (eša framlengja), alla leiš frį Lękjargötu, (eša Sušurgötu), og žar til kemur aš žjóšvegi "1", įleišis til Mosfellsbęjar. Žessu til višbótar, žį žarf aš sjįlfsögšu, auka akreinar fyrir beygjur til hęgri nįlęgt mislęgu gatnamótunum, eina eša tvęr eftir kringumstęšum, sem og auka innreinar fyrir umferš inn į ašalreinarnar. Žį žarf einnig auka akreinar, eša śtskot, fyrir strętisvagna, žar sem žeir geti stöšvaš viš bišskżli, įn žess aš hindra ašra umferš. En žegar strętisvagninn gefur ljósmerki um, aš hann sé tilbśinn til žess aš leggja af staš, žį eigi hann forgang umfram ašra umferš, til žess aš komast aftur inn į akstursreinina.

Į bįšum leišunum, austur og vestur, žį verši til hęgri, tveggja metra breiš "öryggisrein", sem ekki verši notuš til aksturs. En į žeirri rein verši hęgt aš stöšva bķla ķ neyšar tilfellum, og žaš įn žess aš hindra ašra umferš.

Į allri žessari leiš verši engin umferšarljós, (žaš er į ašalveginum, sjįlfri Miklubrautinni), og aš öll hlišarumferš tengist meš vegbrśm, (mislęgum gatnamótum). Hlišarumferšinni verši hinsvegar stżrt meš ljósum, žar sem žaš į viš. Sennilega žarf aš bęta viš tveimur, kannske žrem vegbrśm, en žar į milli verši lagšur einfaldur hlišarvegur, mešfram ašalveginum, - (žar sem žaš į viš), - fyrir umferš til og frį hlišargötunum, aš nęstu vegbrś.

Ef einhver nśverandi vegbrś į žessari leiš, er ekki nęgilega breiš fyrir hinn nżja veg meš 6 akreinum, žį veršur aš endurbęta žį hina sömu brś, ellegar aš smķša nżja brś ķ stašinn. Hiš sama gildir um žęr nżju vegbrżr, sem naušsynlegt veršur aš setja upp. Sennilega er hagkvęmast, aš smķša fyrst nżju brżrnar og ganga frį žeim, įšur en hinn nżji 6 akreina vegur er lagšur alla leišina.

Hvaš žetta muni kosta er erfitt aš giska į, en ég er sannfęršur um, aš žetta muni ekki kosta nema brot af žvķ žaš myndi kosta aš leggja Miklubrautina ķ stokk. Og žį er ég jafnframt sannfęršur um žaš, aš žessi lausn er miklum mun betri og hagkvęmari, heldur en ašrar hugmyndir eša lausnir, og aš allir vegfarendur, - sem og allir ķbśar sem eiga heima ķ grennd viš Miklubrautina, - verši miklum mun įnęgšari meš žessa lausn, fremur en eitthvaš annaš, eins og žaš til dęmis, aš leggja veginn ķ stokk.


mbl.is Borgarlķna auki plįss fyrir bķla
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nóg er komiš, - mįl er aš linni !

Strķšiš ķ Sżrlandi byrjaši įriš 2011, meš innrįs mśslimskra hryšjuverkasveita, sem vildu nį yfirrįšum ķ landinu. Fram aš žvķ hafši veriš frišsamlegt ķ landinu og hvergi įtök, og fjöldi žjóšarbrota og trśarhópa lifšu saman ķ sįtt og samlyndi.

Nś loksins, er aš sjį fyrir endann į žessu strķši, žar sem löglega kosin stjórn Sżrlands er aš vinna fullan sigur į uppreisnarmönnum sem hafa veriš kostašir erlendis frį. Žetta strķš hefur kostaš fjölda manns lķfiš og gķfurlega eyšileggingu.
Eiturgas įrįs var gerš 21, įgśst 2013, į eitt af śthverfum Damascus, žar sem uppreisnarmenn héldu til. Stjórn Assads var sökum um žetta og Obama forseti sendi bandarķska flotadeild įleišis til Sżrlands meš hótunum um įrįs į Sżrland, ķ "hefndarskyni"!
Žessu tókst žó aš afstżra žegar Rśssar bušust til žess aš semja um aš taka viš öllu eiturgasi, frį stjórn Sżrlands, og flytja gasiš burt og eyša žvķ.

Sķšar viš rannsóknir į sprengjusvęšinu žį fundust tóm gashylki, meš merkingum sem bentu til uppruna frį Tyrklandi. Benti žaš jafnframt til žess aš eiturįrįsin var gerš aš undirlagi uppreisnarmanna, til žess aš koma höggi į stjórn Assads forseta.

Žessi sķšasta "eiturgas įrįs", fyrir nokkrum dögum, viršist vera algjör uppspuni frį rótum. Engar sannanir eru sżndar, engar myndir eša neitt sem sżnir fram į žetta. Og fólk sem bżr į žessu svęši segir, aš engin įrįs hafi veriš gerš. En žaš voru sżndar myndir ķ fréttunum, žar sem menn ęša um ķ einhverju herbergi, eins og brjįlašir, lśberjandi ungabörn og sprautandi vatni śr vatnsslöngu į einhverja sem žarna voru, aš žvķ er viršist til žess aš žvo af žeim eiturgasiš. En gas er gas, og žaš veršur ekki žvegiš meš vatni.

Frakkar, - né heldur nokkrir ašrir, - hafa sżnt sannanir fyrir sķnum įsökunum um eiturgasįrįs Sżrlendinga į innrįsarherinn. Sżrlandsstjórn nįši frišarsamningum viš uppreisnarmenn og samžykkti aš žeir męttu yfirgefa įtakasvęšin, og aš žeir męttu taka konur sķnar og börn meš sér, įsamt meš persónulegum munum. Meira aš segja žį lagši Sżrlandsstjórn til, tugi rśtubķla fyrir uppreisnarmennina svo žeir kęmust žangaš sem žeir vildu fara, til Lķbanon eša Tyrklands.

Žessar įsakanir um eiturįrįs eru fįrįnlega ruglašar, - įttu Sżrlendingar kannske aš rįšast į rśtubķlana sem fluttu uppreisnarmennina, - sem bśiš var aš semja um, - aš męttu flytja žį burt ķ friši.

Žaš er kominn tķmi til žess, aš utanrķkisrįšherra Ķslands vakni, - (og reyndar öll rķkisstjórnin), - og žvķ verši lżst yfir, aš Ķsland taki engann žįtt ķ žessum įsökunum, og jafnframt aš Ķsland fordęmi allar hótanir um įrįsir į Sżrland, ķ hefndarskyni.

Sżrland er frjįlst og fullvalda rķki, - rétt eins og Ķsland, - og žeir hafa fullan rétt til žess aš verjast innrįsum, og įrįsum į land sitt.

Žį eiga Ķslendingar aš afturkalla allar įsakanir ķ garš Rśssa, og óska jafnframt eftir žvķ viš rśssnesk yfirvöld, aš komiš verši į ešlilegu višskiptasambandi milli Ķslands og Rśssland.

Nóg er nś komiš af ófrišartali, - mįl er aš linni.


mbl.is „Žessu helvķti veršur aš linna“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Engar gjaldtökur, - enga vegatolla į ķslendskum vegum !

Engar gjaldtökur į ķslendskum vegum.

Alla tķš, žį hefi ég veriš algjörlega mótfallinn gjaldtöku į vegum, eša gjaldi eša tollum fyrir aš fara ķ gegnum veggöng. Ég tel aš eitt og hiš sama eigi aš gilda alls stašar ķ vegakerfinu.

Samkvęmt žvķ žį tel ég, aš žegar gjaldtöku verši hętt ķ gegnum Hvalfjaršargöngin, žį verši felld nišur gjaldtakan fyrir akstur ķ gegnum göngin, og alls ekki tekin upp į nż. Žį verši žaš įkvešiš į Alžingi, aš engin vegagjöld verši innheimt viš Vašlaheišargöngin.

Sömuleišis, žį verši į Alžingi afturkallašar allar hugmyndir um gjaldtöku į vegum sem įformaš er leggja ķ framtķšinni, sem nżjir vegir eša sem endurnżjun eldri vega.

 


mbl.is „Viš höfum aldrei śtilokaš gjaldtöku“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Er Öręfajökull aš minna į sig ?

Nś er oršiš langt sķšan Öręfajökull gaus sķšast og žvķ er ekki ólķklegt aš įlykta sem svo, aš žaš styttist ķ nęsta stórgos ķ žessari eldstöš. Sķšasta įriš hafa oršiš fjölmargir skjįlftar, - nęstum žvķ aš segja, - aš veriš hafi nęr stanslaus röš jaršskjįlfta, undir žessari eldstöš, og er žess skemmst aš mynnast žegar "litla, ósżnilega gosiš" varš undir jökulhettunni ķ fyrra. Žį virtist nokkuš greinilegt, aš glóandi hraun hafši komiš upp śr gķgnum. Viš žaš žį brįšnaši ķsinn sem fyllir gķginn og brennisteinsmengaš vatn rann ķ įrnar undan jöklinum.

Žetta litla gos segir manni, aš žetta gęti veriš undanfari aš öšru og miklu stęrra gosi.

Žį berast nśna fréttir um aš mikla lykt leggji śr ķshelli undir Breišamerkurjökli, en žaš er skammt frį Öręfajöklinum. Er ekki ólķklegt aš žar sé um brennisteins- eša goslykt aš ręša, og óneitanlega žį berast böndin aš eldgķg Öręfajökulsins.

Ég er enginn spįmašur og ég get engu spįš til um žaš, hvort aš gos sé ķ nįnd, - eša hvort žaš verši eša verši ekki, - eša hvort žaš geti oršiš į žessu įri, - eša eftir 100 įr. Um žaš get ég ekkert sagt, og get engu um žaš spįš.

En mér finnst aš fólk žurfi aš hafa allann vara į sér. Flest gos undanfarna įratugi hafa byrjaš mjög hljóšlega, eša įn mikilla jaršskjįfta, og er žar skemmst aš mynnast Vestmanaeyjagossins sem byrjaši aš nóttu til, rétt viš bęjarmörkin, og žaš įn žess aš nokkur vaknaši viš upphafiš aš gosinu.

En hvort gos ķ Öręfajökli byrji žannig mjög hljóšlega, - eša hvort žaš byrji meš miklum hvelli og sprengingum, - um žaš veit enginn.

En žaš fólk sem į heima ķ grennd viš žessa eldstöš, getur svo sem lķtiš annaš gert, en žaš aš hafa allann vara į sér, og vera viš öllu bśiš, - en jafnframt aš allir voni hiš besta.

(Žegar ég var tilbśinn aš setja žetta inn į sķšuna, žį leit ég į jaršskjįlftasjįna, og sį aš žar höfšu oršiš 4 skjįlftar į sķšustu 30 mķnśtum ķ eša viš Hvannadalshnjśk, af stęršinni 1,0 til 1,7 į Richter skalanum, og 5 tķmum įšur einn af stęršinni 3.)


mbl.is Óvenjuleg lykt ķ ķshelli
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband