Leita ķ fréttum mbl.is

Nóg er komiš, - mįl er aš linni !

Strķšiš ķ Sżrlandi byrjaši įriš 2011, meš innrįs mśslimskra hryšjuverkasveita, sem vildu nį yfirrįšum ķ landinu. Fram aš žvķ hafši veriš frišsamlegt ķ landinu og hvergi įtök, og fjöldi žjóšarbrota og trśarhópa lifšu saman ķ sįtt og samlyndi.

Nś loksins, er aš sjį fyrir endann į žessu strķši, žar sem löglega kosin stjórn Sżrlands er aš vinna fullan sigur į uppreisnarmönnum sem hafa veriš kostašir erlendis frį. Žetta strķš hefur kostaš fjölda manns lķfiš og gķfurlega eyšileggingu.
Eiturgas įrįs var gerš 21, įgśst 2013, į eitt af śthverfum Damascus, žar sem uppreisnarmenn héldu til. Stjórn Assads var sökum um žetta og Obama forseti sendi bandarķska flotadeild įleišis til Sżrlands meš hótunum um įrįs į Sżrland, ķ "hefndarskyni"!
Žessu tókst žó aš afstżra žegar Rśssar bušust til žess aš semja um aš taka viš öllu eiturgasi, frį stjórn Sżrlands, og flytja gasiš burt og eyša žvķ.

Sķšar viš rannsóknir į sprengjusvęšinu žį fundust tóm gashylki, meš merkingum sem bentu til uppruna frį Tyrklandi. Benti žaš jafnframt til žess aš eiturįrįsin var gerš aš undirlagi uppreisnarmanna, til žess aš koma höggi į stjórn Assads forseta.

Žessi sķšasta "eiturgas įrįs", fyrir nokkrum dögum, viršist vera algjör uppspuni frį rótum. Engar sannanir eru sżndar, engar myndir eša neitt sem sżnir fram į žetta. Og fólk sem bżr į žessu svęši segir, aš engin įrįs hafi veriš gerš. En žaš voru sżndar myndir ķ fréttunum, žar sem menn ęša um ķ einhverju herbergi, eins og brjįlašir, lśberjandi ungabörn og sprautandi vatni śr vatnsslöngu į einhverja sem žarna voru, aš žvķ er viršist til žess aš žvo af žeim eiturgasiš. En gas er gas, og žaš veršur ekki žvegiš meš vatni.

Frakkar, - né heldur nokkrir ašrir, - hafa sżnt sannanir fyrir sķnum įsökunum um eiturgasįrįs Sżrlendinga į innrįsarherinn. Sżrlandsstjórn nįši frišarsamningum viš uppreisnarmenn og samžykkti aš žeir męttu yfirgefa įtakasvęšin, og aš žeir męttu taka konur sķnar og börn meš sér, įsamt meš persónulegum munum. Meira aš segja žį lagši Sżrlandsstjórn til, tugi rśtubķla fyrir uppreisnarmennina svo žeir kęmust žangaš sem žeir vildu fara, til Lķbanon eša Tyrklands.

Žessar įsakanir um eiturįrįs eru fįrįnlega ruglašar, - įttu Sżrlendingar kannske aš rįšast į rśtubķlana sem fluttu uppreisnarmennina, - sem bśiš var aš semja um, - aš męttu flytja žį burt ķ friši.

Žaš er kominn tķmi til žess, aš utanrķkisrįšherra Ķslands vakni, - (og reyndar öll rķkisstjórnin), - og žvķ verši lżst yfir, aš Ķsland taki engann žįtt ķ žessum įsökunum, og jafnframt aš Ķsland fordęmi allar hótanir um įrįsir į Sżrland, ķ hefndarskyni.

Sżrland er frjįlst og fullvalda rķki, - rétt eins og Ķsland, - og žeir hafa fullan rétt til žess aš verjast innrįsum, og įrįsum į land sitt.

Žį eiga Ķslendingar aš afturkalla allar įsakanir ķ garš Rśssa, og óska jafnframt eftir žvķ viš rśssnesk yfirvöld, aš komiš verši į ešlilegu višskiptasambandi milli Ķslands og Rśssland.

Nóg er nś komiš af ófrišartali, - mįl er aš linni.


mbl.is „Žessu helvķti veršur aš linna“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Engar gjaldtökur, - enga vegatolla į ķslendskum vegum !

Engar gjaldtökur į ķslendskum vegum.

Alla tķš, žį hefi ég veriš algjörlega mótfallinn gjaldtöku į vegum, eša gjaldi eša tollum fyrir aš fara ķ gegnum veggöng. Ég tel aš eitt og hiš sama eigi aš gilda alls stašar ķ vegakerfinu.

Samkvęmt žvķ žį tel ég, aš žegar gjaldtöku verši hętt ķ gegnum Hvalfjaršargöngin, žį verši felld nišur gjaldtakan fyrir akstur ķ gegnum göngin, og alls ekki tekin upp į nż. Žį verši žaš įkvešiš į Alžingi, aš engin vegagjöld verši innheimt viš Vašlaheišargöngin.

Sömuleišis, žį verši į Alžingi afturkallašar allar hugmyndir um gjaldtöku į vegum sem įformaš er leggja ķ framtķšinni, sem nżjir vegir eša sem endurnżjun eldri vega.

 


mbl.is „Viš höfum aldrei śtilokaš gjaldtöku“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Er Öręfajökull aš minna į sig ?

Nś er oršiš langt sķšan Öręfajökull gaus sķšast og žvķ er ekki ólķklegt aš įlykta sem svo, aš žaš styttist ķ nęsta stórgos ķ žessari eldstöš. Sķšasta įriš hafa oršiš fjölmargir skjįlftar, - nęstum žvķ aš segja, - aš veriš hafi nęr stanslaus röš jaršskjįlfta, undir žessari eldstöš, og er žess skemmst aš mynnast žegar "litla, ósżnilega gosiš" varš undir jökulhettunni ķ fyrra. Žį virtist nokkuš greinilegt, aš glóandi hraun hafši komiš upp śr gķgnum. Viš žaš žį brįšnaši ķsinn sem fyllir gķginn og brennisteinsmengaš vatn rann ķ įrnar undan jöklinum.

Žetta litla gos segir manni, aš žetta gęti veriš undanfari aš öšru og miklu stęrra gosi.

Žį berast nśna fréttir um aš mikla lykt leggji śr ķshelli undir Breišamerkurjökli, en žaš er skammt frį Öręfajöklinum. Er ekki ólķklegt aš žar sé um brennisteins- eša goslykt aš ręša, og óneitanlega žį berast böndin aš eldgķg Öręfajökulsins.

Ég er enginn spįmašur og ég get engu spįš til um žaš, hvort aš gos sé ķ nįnd, - eša hvort žaš verši eša verši ekki, - eša hvort žaš geti oršiš į žessu įri, - eša eftir 100 įr. Um žaš get ég ekkert sagt, og get engu um žaš spįš.

En mér finnst aš fólk žurfi aš hafa allann vara į sér. Flest gos undanfarna įratugi hafa byrjaš mjög hljóšlega, eša įn mikilla jaršskjįfta, og er žar skemmst aš mynnast Vestmanaeyjagossins sem byrjaši aš nóttu til, rétt viš bęjarmörkin, og žaš įn žess aš nokkur vaknaši viš upphafiš aš gosinu.

En hvort gos ķ Öręfajökli byrji žannig mjög hljóšlega, - eša hvort žaš byrji meš miklum hvelli og sprengingum, - um žaš veit enginn.

En žaš fólk sem į heima ķ grennd viš žessa eldstöš, getur svo sem lķtiš annaš gert, en žaš aš hafa allann vara į sér, og vera viš öllu bśiš, - en jafnframt aš allir voni hiš besta.

(Žegar ég var tilbśinn aš setja žetta inn į sķšuna, žį leit ég į jaršskjįlftasjįna, og sį aš žar höfšu oršiš 4 skjįlftar į sķšustu 30 mķnśtum ķ eša viš Hvannadalshnjśk, af stęršinni 1,0 til 1,7 į Richter skalanum, og 5 tķmum įšur einn af stęršinni 3.)


mbl.is Óvenjuleg lykt ķ ķshelli
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Jón Kristjįnsson fiskifręšingur var bśinn aš vara viš žessu !

Jón Kristjįnsson fiskifręšingur var bśinn aš segja fyrir um žetta, og varaši hann viš fiskeldi ķ žessum fjöršum Vestfjaršanna vegna mikils kulda ķ sjónum, aš vetrarlagi.

Hann hafši kannaš įstandiš ķ fjöršunum og męlt hitastigiš ķ sjónum og fann žį aš hitinn ķ sjónum gęti fariš nišur fyrir 0 grįšur C. (aš vetrarlagi), en žį frjósa fiskar til bana. Svo viršist sem enginn hafi hlustaš į ašvaranir Jóns, og menn sett upp kvķjar til fiskeldis sem ekkert vęri.


mbl.is Arnarlax brįst rétt viš tjóni
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Engar sannanir um aškomu Rśssa.

Engar sannanir !

Ekkert er til um žaš hverjir stóšu aš eiturįrįsinni į Sergei Scripal, - ekki einu sinni grunur. En žó hefur vaknaš grunur um aš eitriš eigi uppruna sinn ķ Bretlandi.
Vęri ekki skynsamlegra aš bķša eftir aš einhverjar sannanir finnist um žaš, hverjir stóšu žarna aš verki, - en enn sem komiš er er ekkert sem tengir Rśssa viš žetta?

En Bretar lįta ósvķfnar blašafréttir rugla sig ķ rķminu og hóta aš hętta viš HM fótboltaleikina ķ Rśsslandi, sem og aš senda ekki heillaóskaskeyti til Putins forseta eftir nżjan kosningasigur. Og svo er hvatt til aš ašrar geri slķkt hiš sama. Ętla ķslendskir rįšamenn virkilega aš lįta plata sig, til žess aš hlaupa į eftir Bretunum.

Theresa May lét leiša sig ķ kosningar, - aš óžörfu.

En žetta mynnir óneitanlega į žaš, žegar Theresa May lét gabba sig til žess aš fara ķ nżjar kosningar ķ Bretlandi. Svo viršist sem óvinir ķhaldsflokksins hafi žį fundiš, meš sķnum skošanakönnunum, aš fylgi ķhaldsflokksins hefši minnkaš. En žį fóru aš birtast skošanakannanir sem sżndu, aš fylgi ķhaldsflokksins hefši stóraukist. Margir fylgjendur flokksins fóru žį aš hvetja til nżrra kosninga, til žess aš styrkja meirihluta flokksins, en meirihlutinn var mjög naumur. Aš lokum féllst Theresa May į žetta og bošaši til nżrra kosninga. Śtkoman varš svo sś, aš flokkurinn tapaši žingsętum og skošanakannanirnar reyndust innantómur uppspuni.

Og enn lętur Theresa May gabba sig, - sem og fjöldi bretskra rįšamanna, - og er talin trś um, aš Rśssar og Pśtin forseti standi į bak viš įrįsina į Sergei Scripal. En žaš sjį flestir aš slķkt er fjarri öllum sannleika. Ef slķkt vęri rétt aš Rśssar stęšu į bak viš žetta, žį myndi žaš einungis hafa stórskašaš ķmynd Pśtins forseta og višskiptasambönd Rśsslands.

Alžingi og rķkisstjórn standi į sķnu, fyrir Ķslands hönd.

Ef fariš yrši aš mķnum vilja, žį myndi Forseti Ķslands senda heillaóskaskeyti til Pśtins forseta, (žótt seint sé), og jafnframt aš rķkisstjórnin tęki skķrt fram, aš Ķslendingar tęki žįtt ķ HM ķ Rśsslandi, rétt eins og fyrirfram hefši veriš įkvešiš.


mbl.is Lķta mįliš alvarlegum augum
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Alžingi veršur aš bregšast viš !

Rafstrengir framleiša ekkert rafmagn.

Žessi svokallaši "sęstrengur" til Bretlands framleišir ekkert rafmagn, en Bretinn heimtar aš fį "minnst" 1200 megavött eftir strengnum. Žetta rafmagn er ekki til į Ķslandi. Eiga žį Ķslendingar aš virkja žetta til višbótar, til žess aš žóknast Bretunum ?

Bretar sjįlfir eru meš įętlun um, aš setja upp 13 nżjar kjarnorkustöšvar. Žar af tvęr af geršinni "Hualong One" sem eru smķšašar ķ Kķna, og afhentar fullbśnar, - hvor um sig er um 1150 megavött.

Rafmagn į viš tvęr Kįrahnjśkavirkjanir.

En aš auki viš žennan fyrirhugaša sęstreng, - žį žarf višbótar hįspennulķnur um allt Ķsland, milljón volta spennistöšvar ķ bįšum löndum og fjölmargar, višbótar rafstöšvar į Ķslandi, - til žess aš framleiša samtals meira en tvęr Kįrahnjśkavirkjanir. Kostnašurinn viš allt žetta, stenginn sjįlfann, virkjanir og spennuvirki er sennilega langleišina upp ķ veršiš į tveim "Hualong One" kjarnorku rafstöšvum.

Ein kjarnorkustöš leysir mįliš.

Er žį ekki skynsamlegra aš Bretarnir setji sjįlfir upp, og borgi fyrir eina "Hualong One" kjarnorkustöš til višbótar, og sem gefur žeim žetta rafmagn sem žeir segjast žurfa, - eša 1150 megavött, - og sennilega fyrir lęgra verš? ... og ég bara spyr?

Žaš myndi gefa žeim meira rafmagn, heldur en strengurinn, žvķ žótt Ķslendingar sendu 1200 megavött inn ķ strenginn, žį mį reikna meš žvķ aš 100 megavött eša meira tapist ķ strengnum, svo afraksturinn yrši kannske ekki meiri en 1050 megavött.

Hagur Ķslands sitji ķ fyrirrśmi.

Aš žessu samanlögšu žį mį öllum vera ljóst, aš Alžingi veršur aš taka į žessum mįlum og gefa śt stašfesta yfirlżsingu žess efnis, aš žessi strengur verši aldrei lagšur, og breyti žar engu hver verši afstaša ESB bandalagsins, ellegar annara rķkja.


mbl.is „Hęttulegur fyrir sjįlfstęšiš okkar“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nż Vestfjaršaleiš framhjį Reykhólum, - frį Melanesi aš Króksfjaršarnesi.

Enn į nż er komin fram sś hugmynd, aš leggja nżjan veg frį Bjarkalundi aš Skįlanesi meš tengingu ķ gegnum Teigsskóg, žaš er “Leiš Ž-H”. Sś leiš į aš verša um 20 km. og į aš stytta nśverandi veg um 17 km. Um žennan veg hefur žó stašiš žó nokkur styrr og var aš lokum tališ aš sś leiš kęmi ekki til greina.

Nż lausn; “Leiš M-K”. Frį Melanesi aš Króksfjaršarnesi.

En ég vil benda į, aš žaš er enn ein lausn į žessum mįlum, sem ég vona aš geti bundiš farsęlan endi į žessi įratuga vandamįl, - lausn sem flestir geti vonandi sammęlst um, - lausn sem Alžingi geti vonandi tekiš fljótlega til mešferšar og afgreišslu, įsamt meš öllum öšrum žeim sem aš mįlinu koma, svo sem Vegageršinni og hreppsnefnd Reykhólahrepps.

Gangi žaš allt eftir og hafi farsęlan endi, žį munu sjįlfar framkvęmdirnar viš vegarlagninguna, geta hafist fljótlega.

Žessi nżji vegur byrjar žį frį Melanesi, (Skįlanesi), meš vegfyllingu įsamt meš brś yfir Žorskafjöršinn um 2,8 km. aš Reykjanesi. Žašan verši lagšur nżr vegur aš Reykhólum og tengist, til brįšabirgša, viš leiš “607” noršur aš vegi “60”.

Frį Reykhólum verši lagšur nżr vegur aš uppfyllingu śt ķ Hrķsey. Frį Hrisey verši svo haldiš įfram meš nżjan veg į vegfyllingu įsamt brśm, beint aš Króksfjaršarnesi.

Žessi vegur frį Melanesi aš Króksfjaršarnesi veršur um 29 kķlómetrar. Žegar vegurinn frį Reykhólum aš Króksfjaršarnesi veršur tilbśinn, žį getur öll umferšin fariš um žessa nżju leiš, og žarf ekki lengur aš notast viš leiš “607”.

Styttri og öruggari leiš, - og sennilega sś ódżrasta!

En žessi leiš sem ég vil kalla “Leiš M-K”, (Melanes-Króksfjaršarnes), styttir leišina milli Vestfjaršanna og Reykjavķkur um 30 kķlómetra.

Žessi nżji vegur veršur beinn og breišur, vel upphękkašur vegur. Žį žarf umferšin ekki lengur aš fara ķ ótal hlykkjum, upp og nišur fjöll og dalaskörš, eftir nśverandi vegi, frį Melanesi til Króksfjaršarness, - samtals 59 km.

En eftir nżja veginum žį mun öll umferšin renna léttilega žessa nżju 29 km. - og spara sér um 59 kķlómetra akstur eftir nśverandi vegi.

Og hvaš veršinu viškemur, žį er žessi vegur sennilega ódżrasta leišin. Ķ öllu falli mun ódżrari en jaršgöng ķ gegnum fjöllin.


mbl.is Žverun Žorskafjaršar enn raunhęf
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Syšri leišin, - vegurinn framhjį Reykhólum.

Nż Vestfjaršaleiš, framhjį Reykhólum.

Hreppsnefnd Reykhólahrepps var aš samžykkja, (8, mars 2018), aš setja veg um Teigsskóg inn į ašalskipulag sveitarfélagsins. Žaš er leišin sem į kortum er kölluš “Leiš Ž-H”.

Vegageršin hefir sķšustu 20 įrin kannaš nokkrar mismunandi leišir til žess aš leggja nżjan veg frį botni Berufjaršar aš enda Skįlaness, og eru žęr hugmyndir sżndar į kortum. Žar eru sżndar margar mismunandi śtgįfur af lagningu vegarins.

Žessar leišir eru mjög mismunandi og eru sumar leiširnar mjög dżrar, meš dżrum veggöngum. Žį hafa sumar žessara leiša valdiš miklum deilum ķ žjóšfélaginu. Leiš D-2 er įętlaš aš leggja ķ gegnum Hjallahįls meš jaršgöngum og er įętlaš aš sś leiš kosti 13,3 milljarša króna. Sś leiš liggur eftir sem įšur yfir Ódrjśgshįls, sem er slęmur kostur.

Žį er įętlaš, aš hin mjög svo umdeilda leiš ķ gegnum Teigsskóg, (leiš Ž-H), muni kosta 7,3 milljarša króna. Į žeirri leiš er gert rįš fyrir aš žvera žrjį firši meš brśm og uppfyllingum. Samkvęmt mķnum lauslega śtreikningi žį eru žessar žrjįr vegfyllingar, įsamt meš žrem brśm um 3,1 km.

Reykhólaleišin.

Žį er žarna enn ein leiš, sem žó nokkrir hafi bent į og męlt meš, en žaš er leiš sem ég vil kalla “syšri leišina”, eša Reykhólaleišina, - en žaš er leiš sem aš mķnu mati er trślega, bęši heppilegasta og jafnframt ódżrasta leišin. Žeir sem vildu žį leiš, höfšu safnaš undirskriftum til žess aš leggja įherslu į, aš sś leiš yrši valin.

Syšri leišin, byrjar žį viš gatnamót į žjóšvegi “60” žar sem leiš “607” liggur sušur aš Reykhólum. Žašan liggur svo vegurinn įfram til vesturs, aš žverun Žorskajaršar meš vegfyllingu og brś yfir fjöršinn aš Melanesi, (Skįlanesi). Žessi vegfylling, įsamt meš brśnni, - (eša brśnum ef žęr verša tvęr), - veršur um 2,8 km. (Samkvęmt mķnu mati).

(Ég vil taka žaš fram, aš ég hefi engin nįkvęm kort og žvķ  eins geta mķnar męlingar munaš einhverju, frį žvķ rétta.)

En žessi leiš hefur marga kosti umfram hinar leiširnar. Žessi vegur er allur į lįglendi og Reykjanesfjall veitir skjól fyrir noršvestan og noršan įtt. Frį vegi “60” aš žverun Žorskafjaršar eru um 23 kķlómetrar. Žar af eru nś žegar tilbśnir 13 km. af žessari leiš, en žaš er vegurinn aš Reykhólum. Žaš sem žį vantar upp į, eru 10 km. af nżjum vegi, frį Reykhólum, aš hinni nżju uppfyllingu yfir Žorskafjöršinn. Og svo, aš sjįlfsögšu, žį žarf aš gera sjįlfa vegfyllinguna og brśna yfir Žorskafjöršinn.

Sjįvarfallavirkjun undir brśnni.

Žar sem munur flóšs og fjöru er töluveršur į žessum slóšum, og firširnir inn af uppfyllingunni mynda žó nokkuš stórt lón, žį er alveg sjįlfsagt aš gera rįš fyrir sjįvarfalla virkjun, viš smķši brśarinnar. Slķk virkjun mynda skila aš einhverju leiti kostnašinum til baka viš gerš brśarinnar og uppfyllingarinnar.

Žó ókosturinn viš slķka virkjun sé sį, aš rafmagns framleišslan stöšvast į fallaskiptunum, žį getur slķk stöš komiš aš fullum notum meš samvinnu viš vatnsafls rafstöš sem nżtir fallorku frį uppistöšu lónum. Žegar sjįvarfalla virkjunuin framleišir fulla orku, žį er hęgt aš draga nišur ķ vatnsafls stöšinni og spara vatniš ķ lóninu, og svo öfugt žegar sjįvarfallavirkjunun stöšvast.
Orkuframleišsla sjįvarfalla virkjunarinnar, er žar meš bein višbót viš raforku į Vestfjöršum.

Styttir leišina milli Vestfjarša og Reykjavķkur um 18 kķlómetra.

Žessi leiš styttir leišina frį Vestfjöršum til Reykjavķkur, um 15,8 kķlómetra. En meš nżrri vegstyttingu viš botn Berufjaršar, frį vegi “60” aš “607”, žį styttist vegurinn um 2,2 km. til višbótar. Samtals žį styttist Vestfjaršaleišin um 18 km. meš žvķ aš leggja nżja veginn framhjį Reykhólum.

Mikill įvinningur.

Og heildarhagnašurinn af žessu öllu er sį, aš menn losna viš öll jaršgöng og allann kostnašinn sem žvķ fylgir, - menn losna viš aš klifra upp og nišur fjöll og brekkur og žar meš allar žęr hęttur sem žvķ fylgir, - en sem hinar leiširnar bjóša upp į, - og vonandi losna Vestfiršingar viš allt žrasiš og mįlaferlin sem hafa fylgt hinum valkostunum.

Nóg er komiš, - mįl aš linni.

Nóg er nś komiš af įratuga vangaveltum um nżjan veg į žessari leiš. Žį tel ég aš Vegageršin sjįlf eigi aš leggja veg žennan sem ašalverktaki, en rįši til sķn undirverktaka žar sem viš į. Meš žvķ móti eru sennilega minnstar tafir į žvķ aš byrja į vegarlagningunni, sem og žį, aš ljśka verkinu į tilsettum tķma. 

Alžingi bregšist skjótt viš.

Strax og Alžingi er bśiš aš samžykkja naušsynleg lög um lagningu žessa vegar, og tryggja 4 milljarša sem byrjunarframlag til verksins, - (vonandi fyrir žinglok voriš 2018), - žį getur vegageršin brugšist strax viš og framkvęmt naušsynlegar męlingar vegarins. Vinna viš lagningu vegarins, (nżr vegur 10 km. aš lengd), og žverun Žorskafjaršarins, (vegfylling įsamt brś 2,8 km. aš lengd), gęti žį hafist į sama tķma, strax ķ vor, - (2018) - og vegurinn gęti veriš fullbśinn og tilbśinn til notkunar sķšsumars į nęsta įri, (2019).

Vestfiršingar sjįlfir, eiga vališ.

Vestfiršingar rįša aš sjįlfsögšu mestu um śrslit žessara mįla. Žeir žurfa aš mynda meš sér samtök um žį leiš sem žeir vilja aš valin verši. Jafnvel safna undirskriftum og hvetja žingmenn sķna til dįša. En žaš mį öllum vera ljóst, aš žaš veršur aš taka įkvöršun um žessi mįl og žaš strax. Frekari tafir į žvķ aš byrja į lagningu nżs vegar į žessu svęši, žjónar varla nokkrum tilgangi.


mbl.is Teigsskógarkįliš ekki sopiš
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nżtt sjśkrahśs į nżjum staš.

 

Landsspķtalinn er ekki lengur mišsvęšis.

Ég held aš žeim fjölgi sem sjį, aš žaš er vonlaust dęmi, aš stękka Landsspķtalann, į žeim staš žar sem hann er nś. Allt umhverfi spķtalans hefur gjörbreytst į sķšustu įrum meš stórfelldri uppbyggingu hótela og meš mikilli fjölgun feršamanna. Og ekki bętti śr skįk aš eldri spķtölum var lokaš, en žaš eru takmörk fyrir hve miklu er hęgt aš bęta viš į einum staš. Žį er gatnakerfiš mjög lélegt og žaš ręšur ekki viš meira įlag. Žaš er žvķ ekki bara eitt, heldur allt, sem męlir sterklega gegn žvķ, aš menn geri sér einhverjar hugmyndir um žaš, aš byggja višbyggingar viš gamla Landspķtalann. Žį hefur žaš margsinnis komiš fram, aš allar slķkar endurbętur myndu kosta miklum mun meira, heldur en aš setja upp nżjar byggingar į nżjum góšum staš. Žar aš auki žį er Landsspķtalinn ekki lengur mišsvęšis ķ Reykjavķk.

Nżr spķtali į nżjum staš.

Kemur žvķ ekki annaš til greina en žaš, aš velja nżjan staš fyrir nżtt sjśkrahśs. Margir hafa bent į Vķfilstaši og tel ég aš žaš sé langbesti stašurinn, enda er hann mišsvęšis. Žar er nóg landrżmi til žess aš byggja 10 hęša sjśkrahśs, og žetta hśs gęti haft turn upp į tólftu til fimmtįndu hęš, ef tališ verši aš žaš henti fyrir starfsemi sjśkrahśssins.. Žį er hęgt aš reisa fleiri byggingar sem tengjast sjśkrahśsinu žegar žörf krefur, žvķ landrżmi er nóg. Žį vęri einnig ęskilegt aš fyrirhugaš verši aš setja upp spķtala ķ Mosfellsdal.

Gamla Vķlilsstašaspķtalann mį nżta, og tengja viš žennan nżja meš gangi fyrir fótgangandi, annaš hvort nešanjaršar eša į annari hęš.
Į jaršhęš sjśkrahśssins verši gert rįš fyrir lokušum stęšum innanhśss, fyrir fjóra sjśkrabķla, žar sem žeir geti ekiš beint inn ķ hśsiš og veriš afgreiddir innanhśss. Žį verši einnig huršir fyrir framan bķlana žar sem žeir geti ekiš įfram, beint śt į veg.

Nżtt hverfi ķbśšarhśsa.

Žį er žarna nęgt landrżmi fyrir sérstakt ķbśšarhśsahverfi, noršan viš spķtalann og byggja mį 2000 ķbśšir eša fleiri, bęši einbżli, tvķbżli, žrķ- eša fjórbżli og fjörurra til įtta hęša ķbśšarblokkir. Vķfilstašaspķtalinn getur žį haft umrįš yfir žeim fjölda ķbśša sem žurfa žykir, bęši fyrir fastrįšna lękna og annaš starfsfólk sem kżs aš hafa žarna fasta bśsetu, og gętu žeir sem vildu haft völ į žvķ, aš kaupa sķn eigin ķbśšarhśs, ellegar aš leigja sér ķbśšir. Žį getur spķtalinn haft yfir aš rįša nokkrum ķbśšum į eigin vegum, sem hęgt verši aš nota fyrir nżja lękna eša sérfręšinga, žegar žörf er į.

Ašgengi aš góšum vegum.

Žį er žessi nżji stašur skammt frį ašalveginum, (Reykjanesbraut), sem kemur noršan aš allt frį Hvalfjaršargöngum, - (og reyndar alla leiš frį Vesturlandi og Noršurlandi), - og ķ įttina sušur um til Hafnarfjaršar og Reykjaness. Sį vegur veršur, - vonandi fljótlega, - geršur aš greišbraut, alla leiš frį Keflavķk upp aš Hvalfirši, meš nżju Sundabrautinni.

Žaš sem ég kalla “greišbraut”, - (mitt nżyrši),  er tvķskiptur vegur meš tveimur eša fleiri    akreinum ķ hvora įtt, engum gatnamótum eša vegljósum og engum hringtorgum, en öll žverumferš fer um vegbrżr. Žetta er žaš sama og kallaš er “freeway” į ensku).

Byggingasvęši fyrir žjónustufyrirtęki.

Hafa mį žarna żmis žjónustufyrirtęki sem tengjast sjśkrahśsinu, beint eša óbeint. - sennilega best noršan viš spķtalasvęšiš sjįlft. Mį žar nefna matvöruverslun, pósthśs, banka og veitingahśs, sem og ašra žjónustu ef óskaš er.

Sunnan viš sjśkrahśsiš, örlķtiš lengra frį, er einnig nęgilegt landrżmi žar sem einnig mį setja upp išnašarhverfi meš bķlaverkstęšum og fleiri išnašarfyrirtękjum Žetta vinnur allt, hvaš meš öšru, aš mķnu mati.

Landsspķtalinn veršur įfram į sķnum staš.

Ekkert af žessum verslunum eša fyrirtękjum er hęgt aš hafa nįlęgt Landspķtalanum. Ķ sumum fréttum hefur veriš talaš um aš “flytja” Landsspķtalann. Ekki get ég séš aš žaš hafi viš nokkur rök aš styšjast. Landspķtalinn heldur aušvitaš įfram gildi sķnu og sķnu hlutverki, og veršur įfram starfręktur į sķnum staš. En jafnóšum og nżjar hęšir ķ nżja spķtalanum verša teknar ķ notkun, og nżjar deildir opnast, žį fer hiš nżja sjśkrahśs aš taka viš sjśkražjónustu, sem verši žį flutt frį Landspķtalanum eftir žvķ sem hagkvęmast veršur tališ, en önnur žjónusta verši įfram ķ Landspķtalanum.

En įlaginu veršur žar meš létt af Landsspķtalanum og bįšir žessir spķtalar munu žjóna sķnu hlutverki ķ takt hvor meš öšrum, fyrir alla landsmenn.


"Malbikaš ofan į mold og leir".

Žaš er augljóst aš žarna er mjög illa aš verki stašiš. Malbikiš brotnar ekki upp, nema vegna žess aš undirstašan er léleg, eša ónżt. Žaš er vita gagnslaust aš leggja malbik ofan į moldarjaršveg og breytir litlu žótt bętt sé žunnu malarlagi ofan į moldina.

Slķkan moldar- eša leirjaršveg žarf aš hreinsa burt alveg nišur į fast, og sķšan aš fylla upp meš möl og sandi. Žį fyrst er hęgt aš malbika eša steypa yfirboršiš.

Žaš kostar aušvitaš meira aš gera hlutina rétt ķ fyrsta sinn, en žį mį reikna meš aš vegurinn eša gatan, endist margfalt lengur, - jafnvel įratugum saman įn žess aš žurfi endurbóta eša višgerša viš.

Svo og, žį mį reikna meš žvķ, aš ef žaš žarf aš sletta ķ holur į hverju įri, aš mašur tali nś ekki um, ef žaš žarf aš endurtaka žaš oft į hverju sumri, žį er kostnašurinn fljótur aš fara fram śr žvķ sem žaš myndi kosta aš gera verkiš rétt, strax ķ upphafi.

 


mbl.is Žrżstist upp ķ gegnum klęšninguna
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband